[Informace o produktu]
Značka : VECELO
Materiály : Plastický
[Popis výrobku]
・[Specifikace produktu]: "Velikost": 23*20*2 cm / "Hmotnost": 210 g
- [Vynikající opora zápěstí]: Podložka pod myš s ergonomickým designem a nízkým odporem zápěstí pevně podpírá vaše zápěstí, takže je méně únavné i při dlouhodobém používání a podporuje pohodlnou práci.
・[Přesná ovladatelnost]: Hladký povrch a optimální třecí síla přesně sledují pohyby myši a poskytují tak optimální výkon pro precizní designovou práci a hraní her.
- [Vysoká odolnost]: Vyrobeno z vysoce kvalitních materiálů, je odolné proti opotřebení a neztrácí svůj tvar ani se nedegraduje ani po dlouhodobém používání.
- [Silný protiskluzový design]: Protiskluzová úprava na spodní straně jej pevně upevňuje ke stolu, zabraňuje jeho klouzání a umožňuje plynulý a stabilní provoz.
Podložka pod myš VECELO
[Specifikace produktu]
◆„Podložka pod myš ve tvaru těla“
□ Velikost: Šířka 20 x hloubka 23 x výška 2 cm
□ Hmotnost: 210 g
◆„Zakřivená podložka pod myš“
□ Velikost: Šířka 22,5 x hloubka 25 x výška 2,4 cm
□ Hmotnost: 220 g
[Poprodejní servis]
◆ „1 rok bezplatné záruky“ Pokud máte jakékoli problémy, jako je nesprávné dodání, chybějící/poškozené zboží, porucha atd.. Po obdržení produktu neváhejte kontaktovat zákaznický servis (telefonní číslo nebo e-mail uvedený v japonském návodu k použití) kdykoliv.
[Důležitá poznámka – pro zahraniční zákazníky]
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu v zahraničí si prosím pečlivě přečtěte následující důležité poznámky.
1. Legislativa a bezpečnostní normy
Tento produkt splňuje japonské bezpečnostní normy. Před použitím ve vaší zemi zkontrolujte kompatibilitu s místními předpisy a bezpečnostními normami.
Určité kategorie produktů (elektronika, kosmetika, potraviny atd.) může vyžadovat certifikaci od dovážející země.
2. O elektrických výrobcích
[Kompatibilní s napětím]
Při používání elektrických spotřebičů mějte na paměti, že jsou navrženy podle japonských specifikací napětí (90-110V), takže jejich použití při jiném napětí může způsobit poruchy.
[Typ zástrčky]
Naše výrobky používají japonský typ zástrčky (Typ A nebo typ B).
V případě potřeby použijte konverzní adaptér.
[Důležité poznámky týkající se transformátorů a adaptérů]
Transformátor upravuje napětí tak, aby vyhovovalo požadavkům zařízení.
Konverzní adaptéry pouze mění tvar zástrčky a neupravují napětí.
Použití pouze konverzního adaptéru bez transformátoru může způsobit poškození produktu.
[O odpovědnosti]
Neneseme odpovědnost za jakékoli selhání nebo poškození způsobené nesprávným použitím, jako je provoz produktu bez transformátoru.
3. Jazyk a manuál
Pokyny k produktu a displeje mohou být pouze v japonštině.
Anglickou verzi manuálu si můžete stáhnout z našich webových stránek.